S Razi’s poetry in Kashmiri, English translation released

S Razi’s poetry in Kashmiri, English translation released

Srinagar: Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Languages Wednesday released noted Kashmiri poet S Razi’s book ‘Yek Rangi Hiend Saya Naber’. The function was held at Seminar Hall of the Academy.
The event was presided over by noted writer-academic, Prof Gulam Rasool Malik, former dean, faculty of arts, University of Kashmir. Secretary academy Aziz Hajini, renowned writer, poet and translator Shafi Shouq, S Razi and noted Kashmiri writer Ghulam Nabi Aatish were in the presidium.
Speaking on the occasion, Prof Malik described Razi’s book as a welcome addition to the already rich treasure of Kashmiri literature. He also lauded the role of the Academy in promoting and developing languages and literature. Earlier, in his welcome address, Hajini said that hosting book release functions and publishing literature is one of the primary responsibilities of the academy, which it will continue to pursue. He highlighted the contribution of S Razi to Kashmiri language and literature.
Besides releasing the original book under the title ‘Yek Rangi Hiend Saya Naber’, the Academy also released its English translation by Shafi Shouq under the title “Far from the shades of monochromatic”
Later a paper reading session was also held which featured papers by Satish Vimal and Abid Ahmad. On behalf of Vimal, Academy’s Assistant Editor, Dr Gulzar Ahmad Rather read the paper. Sharing his experiences, Razi thanked the Academy for hosting release function of his book. He also spoke at length about his book. Prof. Shafi Shauq said that although he has translated a lot of books, he enjoyed translation S Razi’s poetry. Gh. Nabi Aatash in his address said that Razi has his own style. It was for the first time Cultural Academy was organizing a function in which the original book along with its translation were being released simultaneously.
Among others, Prof Majrooh Rashid, Prof Aijaz Mohammed Sheikh, Murtaza Shibli, Kaleem Bashir Dar and Abdul Ahad Hajini were present on the occasion.



One Response to "S Razi’s poetry in Kashmiri, English translation released"

  1. hud   February 26, 2018 at 8:30 pm

    there should be an e-book for it


Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.